Svenska Dagbladet återanvänder texter

Riktigt bra texter lever sitt eget liv. I kraft av sin inneboende styrka överlever det tiden. Men det finns också texter som är riktigt bra, men som glöms bort och göms bort i biblioteken och arkiven. Tänk så mycket bra som skrivits, men som vi inte läser i dag. Många gånger hänger det nog samman med bristande tillgänglighet och att språkdräkten blivit lite nattstånden. Den kur som då kan tillgripas är rewriting med en försiktig och känslig hand. Gamla texter kan väckas till liv och göras attraktiva och lättillgängliga. Gammalt blir nytt.

I dag ser vi ett exempel på det. I dag är de en ”tidningsfri dag”. Låter ungefär som ”regnfri” eller ”feberfri”. Det bärs inte ut några papperstidningar helt enkelt och tidningsbuden kan ligga hemma under täcket och förtränga allt vad gäller trappor, trappsteg och gnisslande hissar. Men, men, tidningarna kommer i digital form hem till våra hemcomputers. Både DN och SvD ligger redan i min dator och väntar på att bli lästa.

SvD gör i dag ett ”nummer” av att ge ut en riktigt fyllig tidning i endast digital form. En tidning som inte kommer att finnas tillgänglig i tidningsläggen utan bara arkiverade på servrarnas hårddiskar i Fort Lauderdale eller Luleå eller någon annanstans. Hur gör då SvD? Jo, man återpublicerar gamla texter. Man trycker på en hel sida ett utdrag ur boken ”Leva fritt och leva väl”, Pejling nr 18, Timbro 1999. Författaren Per Ericson var under åren 1999–2007 ledarskribent i SvD. Texten går att läsa i sin helhet på timbro.se. Per Ericson var en god skribent med insikter i den idéteoretiska världen. Det är bra att hans text återanvänds och detta utan att texten (som jag förstår) har putsats och tidsanpassats. Men det rör sig om en text som inte är äldre än 16 år. Själva greppet är intressant. Snart börjar väl de digitala tidningarna att återpublicera mycket av sitt gamla arkivmaterial. Det är ju bara att trycka på några knappar så ligger texten där klar för återanvändning. Återläsning.

SvD publicerar i dag även en novell ur Klas Östergrens kommande bok ”Samlade noveller”.  Exklusivt för SvD. Alltså publicering av en text som i sin helhet ännu inte finns tillgänglig. Så kan man också göra. En teaser som marknadsförare. Ett allmänt råd till redaktionerna: Köp in material från The New York Times och låt översätta och ”småbearbeta” texterna för de svenska läsarna. Då blir det riktigt bra och då ligger det rätt i tiden.

Om Arwidson

Advokat bosatt och verksam i Stockholm
Detta inlägg publicerades i Okategoriserade. Bokmärk permalänken.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s